Il sito ufficiale del calcio europeo

Proença pronto al massimo

Pubblicato: Sabato, 30 giugno 2012, 21.51CET
"Ho finalmente toccato il vertice della carriera," ha dichiarato l’arbitro portoghese a UEFA.com prima di dirigere la finale di UEFA EURO 2012 allo Stadio Olimpico di Kiev.

Questo contenuto è trasmesso in streaming in modo tale da risultare protetto e disponibile solo con il formato Flash. Il tuo dispositivo non sembra essere compatibile con il nostro video player Flash.

Pubblicato: Sabato, 30 giugno 2012, 21.51CET

Proença pronto al massimo

"Ho finalmente toccato il vertice della carriera," ha dichiarato l’arbitro portoghese a UEFA.com prima di dirigere la finale di UEFA EURO 2012 allo Stadio Olimpico di Kiev.

Pedro Proença si appresta a dirigere la sua quarta partita a UEFA EURO 2012, sicuramente la più importante. La finale di Kiev è l’apice di un’ottima stagione per il fischietto portoghese, che ha già arbitrato la finale di UEFA Champions League a Monaco il 19 maggio. In un’intervista a UEFA.com, Proença rivela che l’assegnazione della finale continentale non è soltanto un privilegio e un onore, ma l’apice della sua intera carriera.

UEFA.com: Dirigere la finale di UEFA EURO 2012 deve essere molto speciale, vero?

Proença: Sì, è un grandissimo onore avere questa opportunità. Questo è uno dei migliori momenti della carriera di qualsiasi arbitro, quindi mi sento davvero privilegiato ad essere stato scelto, sia per me che per i miei assistenti. E’ il segno che tutto il nostro lavoro in questo torneo è stato riconosciuto.

UEFA.com: Come ci si sente ad essere scelti sia per la finale di UEFA Champions League che per quella di UEFA EURO 2012?

Proença: Questo significa che ho raggiunto l’apice della mia carriera da arbitro. Ci sono stati diversi fattori che mi hanno permesso di arrivare qui, a questo livello, alla mia età. Mi sento soddisfatto e privilegiato, e domani cercherò di fare onore al mio lavoro.

UEFA.com: Hai già arbitrato diversi di questi giocatori. Questo ti aiuta?

Proença: Fortunatamente ho incontrato diversi di questi giocatori durante gli anni nelle varie competizioni UEFA. Il calcio ha un linguaggio universale, ma il comportamento della gente di origine latina è un po’ diverso, abbiamo un linguaggio del corpo che ci permette di capirci al volo. Capisco il comportamento dei giocatori e loro capiscono il mio. Quindi da questo punto di vista sarà un po' più facile per me.

UEFA.com: Che cosa significa essere portoghese e arbitrare la finale?

Proença: Io e i miei assistenti rappresentiamo la qualità degli arbitri portoghesi. La mia soddisfazione è condivisa da ogni arbitro lusitano: domani io rappresenterò l’intero Portogallo.

UEFA.com: Di che cosa hai bisogno esattamente dai tuoi assistenti?

Proença: L’arbitro è solo il volto della terna: io da solo, senza questi fantastici assistenti al mio fianco, non sarei nulla. Sono loro che mi sostengono e mi danno la fiducia necessaria per prendere le migliori decisioni possibili.

UEFA.com: Che cosa ne pensi del torneo finora?

Proença: E’ stato fantastico. Ci tengo a sottolineare il comportamento di ogni singolo atleta e giocatore: hanno dimostrato tutti un eccezionale fair play, il che mostra il rispetto che nutrono verso i tifosi, gli spettatori, e la gente che li segue in televisione. I giocatori hanno trasmesso unità e rispetto, due valori che tutti meritiamo.

Ultimo aggiornamento: 26/10/12 15.56CET

Informazioni collegate

Federazioni nazionali

http://it.uefa.com/uefaeuro/news/newsid=1837248.html#proenca+pronto+massimo

  • © 1998-2013 UEFA. Tutti i diritti riservati.
  • Le parole UEFA e EURO 2012, il logo e gli slogan di UEFA EURO 2012 e il trofeo di UEFA EURO sono marchi registrati e/o copyright della UEFA. Tali marchi non possono essere utilizzati in nessun modo per scopi commerciali. L'utilizzo di UEFA.com sta a significare l'accettazione dei Termini e Condizioni e delle Norme sulla Privacy.